1
00:01:18,300 --> 00:01:22,300
And as the wolf resounds to a hundred
Spanish tongues...

2
00:03:15,180 --> 00:03:20,441
They tell you that God is dead, but
man, they still want you to have a purpose.

3
00:03:21,040 --> 00:03:22,440
They say, look at your parents.

4
00:03:23,300 --> 00:03:28,320
Hard-working migrants, work two jobs,
struggle all your life, buy your kids a house.

5
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
Yeah, that's purpose.

6
00:03:30,460 --> 00:03:35,420
They tell you to be a doctor, a teacher,
be creative, do something, believe in

7
00:03:35,421 --> 00:03:40,880
something, believe in family, in the
future, save the world, believe in love.

8
00:03:42,120 --> 00:03:43,120
But fuck it.

9
00:03:44,080 --> 00:03:45,080
I'm no scholar.

10
00:03:45,400 --> 00:03:46,400
I'm no worker.

11
00:03:46,440 --> 00:03:47,440
I'm no poet.

12
00:06:00,750 --> 00:06:02,030
Ah.

13
00:06:05,730 --> 00:06:06,730
Ah.

14
00:06:56,780 --> 00:07:00,140
Your mother's going to kill you.

15
00:07:00,141 --> 00:07:02,280
He just got drunk and stayed over.

16
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
Hi.

17
00:07:06,420 --> 00:07:07,700
Ari, this is Sean.

18
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
He just moved in.

19
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
Hi.

20
00:07:13,020 --> 00:07:14,380
You making coffee, sis?

21
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
I'm not your sister.

22
00:07:20,410 --> 00:07:21,520
He's not up yet.

23
00:07:22,820 --> 00:07:23,880
Mama, I am home.

24
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
Lunch.

25
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
With Janet.

26
00:07:29,660 --> 00:07:31,360
No, look, we can't today, Mama.

27
00:07:31,610 --> 00:07:32,650
We've got to go and study.

28
00:07:32,860 --> 00:07:33,860
At the library.

29
00:07:35,420 --> 00:07:36,880
Me postinalia for mother, eh?

30
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
Meh.

31
00:07:38,560 --> 00:07:38,820
Yeah.

32
00:07:39,380 --> 00:07:40,380
Okay.

33
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
Yes.

34
00:07:41,820 --> 00:07:42,820
Okay, bye.

35
00:07:44,580 --> 00:07:45,660
Mum's going to kill you.

36
00:07:49,770 --> 00:07:50,770
You want to eat?

37
00:07:51,110 --> 00:07:52,330
Let him get his own fruit.

38
00:07:53,270 --> 00:07:54,390
Hey, he's my brother.

39
00:08:14,860 --> 00:08:15,900
Fuck off.

40
00:08:21,560 --> 00:08:22,560
You want some?

41
00:08:23,080 --> 00:08:24,080
No, I've got to go.

42
00:08:44,039 --> 00:08:45,820
Fuck, everyone knows the Madonna record.

43
00:08:46,380 --> 00:08:47,380
Yeah.

44
00:08:47,760 --> 00:08:49,560
Yeah, well, nobody plays them anymore.

45
00:08:51,840 --> 00:08:52,840
Like the Stones.

46
00:08:54,540 --> 00:08:55,620
I still play the Stones.

47
00:08:55,621 --> 00:08:56,621
The Stones?

48
00:08:57,560 --> 00:08:58,560
So do I.

49
00:09:19,740 --> 00:09:22,180
She was the first one to flush off a cunt,
though, wasn't she?

50
00:09:22,829 --> 00:09:24,149
Like, she was really proud of it.

51
00:09:26,380 --> 00:09:27,380
What's wrong?

52
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
You remind me of someone.

53
00:09:33,090 --> 00:09:33,490
Who?

54
00:09:34,010 --> 00:09:35,010
I don't know.

55
00:09:36,310 --> 00:09:36,950
I don't know.

56
00:09:37,010 --> 00:09:38,010
Someone.

57
00:09:40,720 --> 00:09:42,600
I get me Greeks always bullshit to your
parents.

58
00:09:44,220 --> 00:09:45,520
You know, I'm sorry, Mrs Voulis.

59
00:09:45,680 --> 00:09:48,200
I know it's midnight, but Peter's still
studying at the library.

60
00:09:49,640 --> 00:09:50,640
You have to lie.

61
00:09:56,740 --> 00:09:59,520
Because if you tell a wog the truth,
they use it against you.

62
00:10:04,800 --> 00:10:06,040
Why don't you move out of home?

63
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
No money.

64
00:10:08,800 --> 00:10:09,800
Get a job.

65
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
Get fucked.

66
00:10:15,820 --> 00:10:16,820
Are you right?

67
00:10:18,819 --> 00:10:19,819
What would I do to her?

68
00:10:20,060 --> 00:10:21,060
Maybe she likes you.

69
00:10:23,379 --> 00:10:25,380
Yeah, most Anglo women cast down the side
of us.

70
00:10:25,760 --> 00:10:27,080
They don't like the way we smell.

71
00:10:27,709 --> 00:10:29,869
Yeah, they look at us and all they see is
a hairy back.

72
00:10:31,460 --> 00:10:32,460
I know you're paranoid.

73
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Have a nice day.

74
00:10:39,349 --> 00:10:40,600
Hey, did you see that?

75
00:10:48,560 --> 00:10:50,320
Peter's taking me to some Greek club
tonight.

76
00:10:50,840 --> 00:10:51,840
I'm a sticky.

77
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Do you ever go?

78
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
Yeah, sometimes.

79
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
You'll be there tonight?

80
00:11:04,740 --> 00:11:06,020
I'm going out with some friends.

81
00:11:11,020 --> 00:11:12,120
Maybe we'll come later.

82
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
Sure.

83
00:11:14,540 --> 00:11:15,540
Thanks for walking me.

84
00:11:16,340 --> 00:11:17,340
That's cool.

85
00:11:26,930 --> 00:11:27,930
Hey, Ari.

86
00:11:28,230 --> 00:11:29,530
I know who you remind me of.

87
00:11:29,770 --> 00:11:31,070
That guy from The Grifters.

88
00:11:31,230 --> 00:11:32,130
You know, what's his name?

89
00:11:32,210 --> 00:11:32,890
John Cusack.

90
00:11:32,970 --> 00:11:33,970
That's it.

91
00:11:34,110 --> 00:11:35,310
I love that fucking film.

92
00:11:56,330 --> 00:11:57,330
Where are you going?

93
00:11:58,770 --> 00:11:59,730
I was with Panagiotis.

94
00:11:59,750 --> 00:12:01,450
Your brother and your sister are the same.

95
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
But you?

96
00:12:03,090 --> 00:12:04,090
You're the worst.

97
00:12:04,390 --> 00:12:04,890
Asshole.

98
00:12:05,170 --> 00:12:05,370
What?

99
00:12:05,810 --> 00:12:06,810
What did you say?

100
00:12:10,240 --> 00:12:11,250
Where have you been?

101
00:12:11,690 --> 00:12:12,910
Why didn't you ring?

102
00:12:13,719 --> 00:12:14,719
I was with Panagiotis.

103
00:12:14,930 --> 00:12:15,670
He rang first thing.

104
00:12:15,750 --> 00:12:16,910
That was hours ago, Ari.

105
00:12:17,010 --> 00:12:17,370
My God.

106
00:12:17,390 --> 00:12:18,550
Why are you bothering us now?

107
00:12:18,970 --> 00:12:19,690
Come on, Mom.

108
00:12:19,770 --> 00:12:21,450
We're getting jealous in the neighborhood.

109
00:12:21,599 --> 00:12:22,599
I don't have kids.

110
00:12:22,710 --> 00:12:23,710
I was born an animal.

111
00:12:23,890 --> 00:12:24,890
Asshole.

112
00:12:25,170 --> 00:12:26,450
You're pissing your mother off.

113
00:12:27,249 --> 00:12:28,470
You'll kill her, you idiot.

114
00:12:28,790 --> 00:12:29,170
Come here.

115
00:12:29,250 --> 00:12:30,250
Leave me alone.

116
00:12:30,470 --> 00:12:31,630
What are you grabbing me for?

117
00:12:31,690 --> 00:12:32,890
He never comes home.

118
00:12:33,090 --> 00:12:34,090
You've made us jealous.

119
00:12:34,190 --> 00:12:34,430
Asshole.

120
00:12:34,930 --> 00:12:35,370
Let go of me.

121
00:12:35,390 --> 00:12:35,770
Look at me.

122
00:12:35,830 --> 00:12:37,090
When I work, I feed you.

123
00:12:37,170 --> 00:12:37,970
It's my job.

124
00:12:38,190 --> 00:12:39,190
Let go of me.

125
00:12:39,470 --> 00:12:40,470
Come here.

126
00:12:41,570 --> 00:12:42,770
What are you doing in my room?

127
00:12:43,730 --> 00:12:44,730
Open the door.

128
00:12:45,190 --> 00:12:46,190
Open it.

129
00:12:47,090 --> 00:12:47,630
Leave him alone.

130
00:12:47,830 --> 00:12:49,686
As long as you live in this house,
you'll do what I say.

131
00:12:49,710 --> 00:12:49,870
I'm happy.

132
00:12:50,130 --> 00:12:51,130
Do you hear me?

133
00:12:51,470 --> 00:12:52,270
There's no other way out.

134
00:12:52,350 --> 00:12:52,870
Do you hear me?

135
00:12:53,069 --> 00:12:54,269
Don't give him any more money.

136
00:12:54,729 --> 00:12:55,809
There's no more money, Ari.

137
00:12:58,354 --> 00:12:59,930
Don't bang on the door like that.

138
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
You'll ruin it.

139
00:13:01,250 --> 00:13:02,250
Leave him.

140
00:13:02,690 --> 00:13:03,690
Leave him.

141
00:13:03,749 --> 00:13:04,989
Why are you supporting him now?

142
00:13:05,170 --> 00:13:06,170
Leave him.

143
00:13:07,210 --> 00:13:08,210
It's your fault.

144
00:13:09,119 --> 00:13:10,610
You ruined my children.

145
00:13:10,990 --> 00:13:12,370
You and your son-in-law.

146
00:13:24,410 --> 00:13:25,530
Ari, please.

147
00:13:31,529 --> 00:13:32,590
You should have phoned.

148
00:13:47,820 --> 00:13:49,020
I'm sorry, Mama.

149
00:13:56,509 --> 00:13:59,510
Ari, I fought with your Bapu, but I always
respected him.

150
00:14:44,110 --> 00:14:45,110
I'm sorry.

151
00:15:45,090 --> 00:15:58,450
Hey, Joe, it's me.

152
00:15:58,810 --> 00:15:59,810
Yeah, I got it.

153
00:16:00,610 --> 00:16:01,610
Easy.

154
00:16:01,910 --> 00:16:03,090
Yeah, I'm on my way.

155
00:16:03,750 --> 00:16:04,750
Bye-bye.

156
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
Shit.

157
00:19:29,940 --> 00:19:31,020
Can you lend me some money?

158
00:19:36,400 --> 00:19:37,400
You got any left?

159
00:19:39,740 --> 00:19:40,260
Where's this?

160
00:19:40,360 --> 00:19:41,360
Come on, I'm hiding.

161
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
You want it or not?

162
00:19:42,560 --> 00:19:43,640
It's all I got till payday.

163
00:19:50,820 --> 00:19:52,200
Tula's being taken out tonight.

164
00:19:52,759 --> 00:19:53,919
My boss has a brother-in-law.

165
00:19:54,300 --> 00:19:55,300
Is he Croat as well?

166
00:19:55,820 --> 00:19:56,820
Yeah.

167
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
A dreamboat.

168
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
Hairy all over.

169
00:19:59,540 --> 00:20:00,540
Big muscles.

170
00:20:00,760 --> 00:20:01,800
I think he's big all over.

171
00:20:01,999 --> 00:20:03,160
Come on, play.

172
00:20:17,049 --> 00:20:18,049
Out.

173
00:20:54,139 --> 00:20:55,139
Twenty.

174
00:20:56,220 --> 00:20:57,320
Forty more.

175
00:20:59,949 --> 00:21:01,000
Forty more.

176
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Eighty.

177
00:21:10,369 --> 00:21:11,369
Take the other one.

178
00:21:26,539 --> 00:21:27,539
Shall we play?

179
00:21:30,249 --> 00:21:31,400
Hey, Ari.

180
00:21:31,820 --> 00:21:32,820
My boss.

181
00:21:33,200 --> 00:21:33,760
Big.

182
00:21:34,200 --> 00:21:35,200
Hey, Kostas.

183
00:21:35,859 --> 00:21:37,700
Would you

184
00:22:06,330 --> 00:22:07,330
like some coffee?

185
00:22:07,730 --> 00:22:08,730
No, thanks.

186
00:22:13,240 --> 00:22:15,000
Your father's in there, isn't he?

187
00:22:24,310 --> 00:22:25,390
He's in Greece.

188
00:22:26,930 --> 00:22:29,168
He's still trying to
convince the comrades that

189
00:22:29,169 --> 00:22:32,271
Mark predicted the
shitfights in the Balkans.

190
00:22:32,450 --> 00:22:34,330
Yeah, he's Macedonian.

191
00:22:34,650 --> 00:22:35,150
He's not from Skopje.

192
00:22:35,390 --> 00:22:36,390
He's Macedonian.

193
00:22:39,170 --> 00:22:40,170
Six.

194
00:22:42,050 --> 00:22:43,050
Six.

195
00:22:45,350 --> 00:22:47,730
What about you, Ari?

196
00:22:48,479 --> 00:22:49,690
Still surplus flavour?

197
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
What's the matter?

198
00:22:59,390 --> 00:23:00,390
Twenty.

199
00:23:00,970 --> 00:23:01,970
Twenty.

200
00:23:03,530 --> 00:23:11,480
Hey, Chuck.

201
00:23:11,560 --> 00:23:14,300
For what?

202
00:23:14,500 --> 00:23:15,380
Personal delivery.

203
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Ari.

204
00:23:18,420 --> 00:23:19,060
How much?

205
00:23:19,224 --> 00:23:20,504
Great expense to the management.

206
00:23:20,640 --> 00:23:21,640
Sixty bucks.

207
00:23:21,680 --> 00:23:22,700
Rip me off, man.

208
00:23:22,760 --> 00:23:23,760
No way, man.

209
00:23:35,830 --> 00:23:37,086
Hey, you know where we should go tonight?

210
00:23:37,110 --> 00:23:39,030
Yeah, I'm not going back to that poofed-up
place.

211
00:23:40,750 --> 00:23:41,390
What's the matter, mate?

212
00:23:41,391 --> 00:23:42,786
You scared some guy's gonna hit on you?

213
00:23:42,810 --> 00:23:43,810
Fuck off.

214
00:23:49,350 --> 00:23:50,350
What about the sticky?

215
00:23:51,590 --> 00:23:52,790
We haven't been there in ages.

216
00:23:52,830 --> 00:23:53,830
Oh, come on.

217
00:23:53,910 --> 00:23:55,310
I thought we were going to chasers.

218
00:23:58,520 --> 00:23:59,840
It's full of dumbfuck logs.

219
00:24:00,540 --> 00:24:01,400
Is that the sticky?

220
00:24:01,401 --> 00:24:02,460
Hey, come on, mate.

221
00:24:02,461 --> 00:24:03,901
That bouzouki player there is great.

222
00:24:11,690 --> 00:24:12,750
I don't know, Ari.

223
00:24:13,170 --> 00:24:14,650
Dina really wants to go to chasers.

224
00:24:14,930 --> 00:24:15,590
Fuck, Joe.

225
00:24:15,650 --> 00:24:17,330
Since when did Dina start making
decisions?

226
00:24:27,990 --> 00:24:28,990
Hiya, Sofia.

227
00:24:32,250 --> 00:24:34,530
Flying high, Ari-moo?

228
00:24:36,730 --> 00:24:37,370
Where's Betty?

229
00:24:37,371 --> 00:24:38,371
Ah.

230
00:24:40,150 --> 00:24:41,150
Kids are beautiful.

231
00:24:41,830 --> 00:24:44,750
When they are born, they only give us
pain.

232
00:24:56,139 --> 00:24:57,760
Did Joe tell you about the promotion?

233
00:24:58,420 --> 00:25:00,860
He's going to be Employee of the Month.

234
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
That's great, Tia.

235
00:25:03,620 --> 00:25:04,620
Slow down.

236
00:25:04,800 --> 00:25:05,800
You'll burn your mouth.

237
00:25:06,960 --> 00:25:07,960
Yeah, remove mine first.

238
00:25:07,980 --> 00:25:08,600
Wait a minute.

239
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
Let it dry.

240
00:25:12,089 --> 00:25:13,140
I get priority, sis.

241
00:25:14,020 --> 00:25:15,240
Hey, give me the shit.

242
00:25:21,219 --> 00:25:23,450
I can see a snake being trodden on by
someone.

243
00:25:23,470 --> 00:25:24,650
Hey, that's a good sign.

244
00:25:28,149 --> 00:25:29,310
Someone will give you a job.

245
00:25:32,319 --> 00:25:33,750
I see a long way to go.

246
00:25:36,209 --> 00:25:37,850
And in the end, there's money.

247
00:25:38,110 --> 00:25:39,110
What's the job, ma'am?

248
00:25:39,250 --> 00:25:40,250
Garbage collector?

249
00:25:42,750 --> 00:25:43,750
Shut up!

250
00:25:47,539 --> 00:25:50,150
He's someone who wants to take care of
you.

251
00:25:52,910 --> 00:25:55,410
Someone who cares about you.

252
00:25:56,804 --> 00:25:59,310
But you ignore him.

253
00:26:14,189 --> 00:26:15,730
The name starts with a sigma.

254
00:26:16,490 --> 00:26:17,150
There's no one, Tia.

255
00:26:17,170 --> 00:26:18,390
Hurry, another one.

256
00:26:18,890 --> 00:26:19,890
We met her last week.

257
00:26:19,990 --> 00:26:20,990
What's her name?

258
00:26:21,190 --> 00:26:22,190
The one with the hair.

259
00:26:22,550 --> 00:26:23,370
Stella, that's it.

260
00:26:23,510 --> 00:26:23,870
Stella?

261
00:26:24,230 --> 00:26:24,850
That's Stella.

262
00:26:25,050 --> 00:26:26,050
Is she Greek?

263
00:26:26,279 --> 00:26:27,250
There's no Stella, Tia.

264
00:26:27,251 --> 00:26:28,251
He's kidding.

265
00:26:28,950 --> 00:26:29,950
That's enough.

266
00:26:30,210 --> 00:26:31,370
Get out, both of you.

267
00:26:44,179 --> 00:26:45,219
Something's troubling you.

268
00:26:47,330 --> 00:26:48,370
I'm moving out.

269
00:26:50,579 --> 00:26:51,579
I'm serious, Tia.

270
00:26:53,839 --> 00:26:54,839
You're too young.

271
00:26:55,050 --> 00:26:56,050
Get a job.

272
00:26:56,510 --> 00:26:58,070
Wait until you have money of your own.

273
00:27:10,444 --> 00:27:12,100
The cops don't lie.

274
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
I saw the face.

275
00:27:33,480 --> 00:27:34,840
I'm not!

276
00:27:39,020 --> 00:27:40,040
Find a girl.

277
00:27:41,100 --> 00:27:42,100
Get married.

278
00:28:15,799 --> 00:28:16,799
What do you think?

279
00:28:17,540 --> 00:28:18,540
You look gorgeous.

280
00:29:04,619 --> 00:29:06,299
How many guys do you reckon you've fucked?

281
00:29:06,940 --> 00:29:07,940
I don't know.

282
00:29:08,819 --> 00:29:09,819
Hundreds, I suppose.

283
00:29:12,719 --> 00:29:13,799
Have you ever been in love?

284
00:29:15,439 --> 00:29:16,439
Every time, sugar.

285
00:29:19,219 --> 00:29:20,259
No, I mean really in love.

286
00:29:24,419 --> 00:29:25,659
Love is a beautiful thing, Ari.

287
00:30:15,809 --> 00:30:19,460
You know, sometimes when you're in the
middle of a fuck...

288
00:30:20,249 --> 00:30:23,420
and you look into that person's eyes...

289
00:30:24,979 --> 00:30:26,059
I've seen things, you know.

290
00:30:26,100 --> 00:30:27,100
I've felt things.

291
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
Nice things.

292
00:30:32,194 --> 00:30:33,480
But then I blow and that's it.

293
00:30:36,359 --> 00:30:37,380
No more nice things.

294
00:30:38,159 --> 00:30:39,799
I just want to get the fuck out of there.

295
00:30:40,209 --> 00:30:41,000
You're such a slut.

296
00:30:41,001 --> 00:30:42,001
You're such a slut.

297
00:30:55,170 --> 00:30:56,530
I'll get rid of the cry.

298
00:30:56,990 --> 00:30:58,430
Let's go dancing.

299
00:31:01,930 --> 00:31:02,930
No.

300
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
Guns are sticky.

301
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
Who with?

302
00:31:17,279 --> 00:31:18,279
Joe and his girlfriend.

303
00:31:20,029 --> 00:31:21,829
Why do you still hang around with that
malaka?

304
00:31:22,820 --> 00:31:23,820
Yanni!

305
00:31:27,460 --> 00:31:28,460
What?

306
00:31:30,060 --> 00:31:31,060
Ari.

307
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
Hello, uncle.

308
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
Hey, Ari.

309
00:31:35,709 --> 00:31:36,900
Come on.

310
00:31:37,859 --> 00:31:39,099
Come on, you want some whiskey?

311
00:31:44,090 --> 00:31:45,090
Shit, Johnny.

312
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
Hello.

313
00:32:11,289 --> 00:32:12,289
You got a job yet?

314
00:32:14,904 --> 00:32:15,904
No, you?

315
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
No.

316
00:32:19,779 --> 00:32:21,080
No job.

317
00:32:23,710 --> 00:32:25,280
Fucked up country, Ari.

318
00:32:25,759 --> 00:32:26,759
Fucked up country.

319
00:32:35,160 --> 00:32:36,220
He's good.

320
00:32:43,140 --> 00:32:46,960
I will.

321
00:32:50,210 --> 00:32:51,210
Thanks, Theo.

322
00:32:53,984 --> 00:32:57,090
Don't look like a whore in front of your
friend, you whore.

323
00:32:59,859 --> 00:33:02,390
Go fuck yourself, you drunk as fuck
animal.

324
00:33:03,950 --> 00:33:04,950
Tula's back, Papa.

325
00:33:05,784 --> 00:33:07,050
Just get used to it.

326
00:33:13,939 --> 00:33:16,250
Don't put your mother's name on your body.

327
00:33:19,890 --> 00:33:20,890
Mari.

328
00:33:24,320 --> 00:33:25,320
Whore.

329
00:33:25,649 --> 00:33:26,620
What do you say, Ari?

330
00:33:26,621 --> 00:33:28,620
Will you break them for her?

331
00:33:29,660 --> 00:33:31,880
Will you pay to see her on the track?

332
00:33:41,154 --> 00:33:43,840
You fuck a few girls for me tonight,
eh?

333
00:33:58,099 --> 00:33:59,219
We'll go out tomorrow night.

334
00:34:00,830 --> 00:34:01,830
Okay?

335
00:35:39,950 --> 00:35:40,950
Yeah, you look sexy.

336
00:35:43,110 --> 00:35:44,110
Where are you going?

337
00:35:44,430 --> 00:35:45,430
I'm seeing Charlie.

338
00:35:47,630 --> 00:35:48,810
Can you drop me off?

339
00:35:50,150 --> 00:35:51,150
Does Mum know?

340
00:35:51,290 --> 00:35:52,850
I told her I was going out with you.

341
00:36:08,650 --> 00:36:09,680
We're gonna fuck tonight.

342
00:36:16,670 --> 00:36:17,960
You don't like him, do you?

343
00:36:21,640 --> 00:36:22,640
I don't trust him.

344
00:36:22,860 --> 00:36:23,860
Why?

345
00:36:24,360 --> 00:36:25,460
I'm not hungry!

346
00:36:27,500 --> 00:36:28,860
I'm not gonna tell you what to do.

347
00:36:29,900 --> 00:36:30,900
Good.

348
00:36:33,010 --> 00:36:34,530
Does this mean I get my vibrator back?

349
00:36:43,220 --> 00:36:45,680
I can remember when this song came out.

350
00:36:47,160 --> 00:36:48,400
You always say that.

351
00:36:48,880 --> 00:36:50,960
As if we care, you didn't even write the
bloody song.

352
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
I'm up.

353
00:36:54,660 --> 00:36:55,660
Want a whiskey?

354
00:36:56,960 --> 00:36:57,960
No, I'm good.

355
00:36:58,240 --> 00:37:18,590
Why are you crying?

356
00:37:20,650 --> 00:37:21,990
Come on, Dimitri.

357
00:37:23,590 --> 00:37:25,070
If you want to dance...

358
00:37:27,690 --> 00:37:29,170
you have to play.

359
00:37:44,330 --> 00:37:45,530
Come on, Skatoulaki.

360
00:38:31,810 --> 00:38:32,810
Wow.

361
00:38:35,320 --> 00:38:36,320
Come on, Arimou.

362
00:38:36,860 --> 00:38:38,320
Come on, Arimou.

363
00:38:39,220 --> 00:38:40,360
Come on.

364
00:39:17,790 --> 00:39:20,990
Come on, Arimou.

365
00:39:21,030 --> 00:39:22,030
Bye, my son.

366
00:40:01,985 --> 00:40:03,740
You don't dance badly, do you?

367
00:40:05,380 --> 00:40:06,580
Not like me, of course.

368
00:40:08,340 --> 00:40:09,860
I learned the right way.

369
00:40:10,120 --> 00:40:11,100
I'm tired of this.

370
00:40:11,101 --> 00:40:12,101
He stays with Vasily, eh?

371
00:40:16,140 --> 00:40:17,480
He sends his regards to you.

372
00:40:19,020 --> 00:40:20,020
What do you mean?

373
00:40:22,050 --> 00:40:23,370
He'd really like to see you, Dad.

374
00:40:26,270 --> 00:40:27,270
It's not his fault.

375
00:40:28,350 --> 00:40:30,080
Johnny's got a right to live his life.

376
00:40:32,490 --> 00:40:33,490
Because he's my friend.

377
00:40:37,160 --> 00:40:37,600
Arimou...

378
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
are you still going dancing with John Dina
tonight?

379
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
Probably.

380
00:40:44,360 --> 00:40:45,360
No way.

381
00:40:47,860 --> 00:40:48,160
No way!

382
00:40:48,240 --> 00:40:49,720
I've got the right to do what I want!

383
00:40:53,020 --> 00:40:53,540
Bullshit!

384
00:40:53,720 --> 00:40:54,720
Bullshit!

385
00:41:31,030 --> 00:41:32,150
Where are you going tonight?

386
00:41:36,690 --> 00:41:37,690
I told you.

387
00:41:39,025 --> 00:41:40,470
You're too young to be going out.

388
00:41:41,100 --> 00:41:42,630
I don't want to lecture.

389
00:41:43,230 --> 00:41:43,750
Alex!

390
00:41:44,060 --> 00:41:45,590
This house feels like a prison.

391
00:41:46,140 --> 00:41:49,990
I've worked hard all my life for you kids
and you have all let me down.

392
00:41:50,150 --> 00:41:51,610
Mum, live your own life.

393
00:41:51,920 --> 00:41:53,970
For Christ's sake, stop living it through
us.

394
00:42:13,470 --> 00:42:14,470
What, Ari?

395
00:42:15,210 --> 00:42:16,210
What?

396
00:42:24,970 --> 00:42:25,930
Thank you very much.

397
00:42:25,931 --> 00:42:26,931
Gracias.

398
00:42:51,650 --> 00:42:52,650
Arimou...

399
00:42:53,070 --> 00:42:54,070
Yes, Mum, Mum?

400
00:42:55,075 --> 00:42:56,730
It's your job to look after your sister.

401
00:43:01,060 --> 00:43:02,060
Please...

402
00:43:03,540 --> 00:43:04,780
for me...

403
00:43:05,130 --> 00:43:06,160
look after her tonight.

404
00:43:28,785 --> 00:43:30,170
Go on, tell him.

405
00:43:32,010 --> 00:43:33,410
Joe and I are getting engaged.

406
00:43:36,270 --> 00:43:37,270
When did this happen?

407
00:43:37,490 --> 00:43:38,490
A couple of days ago.

408
00:43:40,250 --> 00:43:41,250
Cool!

409
00:43:45,960 --> 00:43:48,800
I'm not going to rush into getting married
or anything, but, you know...

410
00:43:49,980 --> 00:43:50,980
That's great, man.

411
00:43:52,260 --> 00:43:53,260
Congratulations, eh?

412
00:43:53,640 --> 00:43:54,640
Thanks.

413
00:44:41,590 --> 00:44:42,590
Be friendly, Ari.

414
00:44:49,610 --> 00:44:51,570
You think I'm a dumb fuckwog, don't you?

415
00:44:52,030 --> 00:44:52,730
You never said that.

416
00:44:52,731 --> 00:44:54,230
Yeah, but that's what you think.

417
00:44:55,990 --> 00:44:57,190
Yeah, OK, so you're a wog.

418
00:44:57,740 --> 00:45:00,350
Oh my God, hell, you're embarrassing me.

419
00:45:08,090 --> 00:45:09,090
Goodbye, sister.

420
00:45:19,410 --> 00:45:20,810
You really know what you want,
Dina?

421
00:45:21,030 --> 00:45:22,070
What's there to know, Ari?

422
00:45:25,115 --> 00:45:26,675
Don't you want to have new experiences?

423
00:45:32,920 --> 00:45:36,100
Well... when Joe and I get
married, I'd like to get a grace.

424
00:45:40,605 --> 00:45:41,605
Where are you going now?

425
00:45:41,680 --> 00:45:42,700
I can't go on my... Why wait?

426
00:45:43,370 --> 00:45:44,920
I can't go on my own.

427
00:45:54,740 --> 00:45:55,740
Come on.

428
00:46:05,960 --> 00:46:07,000
Don't you want to be free?

429
00:46:08,940 --> 00:46:10,110
You know, Ari...

430
00:46:10,560 --> 00:46:11,640
I just want to muck around.

431
00:46:12,390 --> 00:46:13,850
Have fun, enjoy my friends.

432
00:46:14,610 --> 00:46:15,610
That's all.

433
00:46:16,025 --> 00:46:17,545
Yeah, sometimes I feel like screaming.

434
00:46:17,810 --> 00:46:18,310
Like singing.

435
00:46:18,390 --> 00:46:19,470
Do you ever feel like that?

436
00:46:19,750 --> 00:46:20,570
I can't sing.

437
00:46:20,571 --> 00:46:21,571
Well, no.

438
00:46:21,790 --> 00:46:22,290
Ask Joe.

439
00:46:22,610 --> 00:46:23,610
I cannot.

440
00:46:27,360 --> 00:46:28,520
Why do you want to marry Joe?

441
00:46:29,830 --> 00:46:30,830
I love him.

442
00:46:32,850 --> 00:46:33,850
I guess.

443
00:47:04,780 --> 00:47:06,740
You guys must be right off your face.

444
00:47:12,000 --> 00:47:13,016
What the fuck are you doing?

445
00:47:13,040 --> 00:47:13,520
Smoke outside.

446
00:47:13,620 --> 00:47:14,620
This place stinks.

447
00:47:15,305 --> 00:47:16,420
Maybe you want some smoke.

448
00:47:52,630 --> 00:47:54,310
Have you seen that film, The Grifters?

449
00:47:54,650 --> 00:47:57,270
Yeah, Angelica Houston was so cool.

450
00:47:59,380 --> 00:48:00,910
You reckon I look like John Cusack?

451
00:48:03,690 --> 00:48:04,690
No.

452
00:50:37,610 --> 00:50:39,010
Would you rather I was John Cusack?

453
00:50:58,270 --> 00:50:59,270
Dike.

454
00:50:59,610 --> 00:51:00,610
Lizzo.

455
00:51:00,830 --> 00:51:01,850
Chill out, will ya?

456
00:51:02,195 --> 00:51:03,195
Chill out.

457
00:51:05,250 --> 00:51:06,250
Put them down.

458
00:51:06,440 --> 00:51:07,440
Put them down.

459
00:51:08,770 --> 00:51:09,770
Put them down.

460
00:51:10,050 --> 00:51:11,050
Chill out.

461
00:51:11,230 --> 00:51:11,770
Put them down.

462
00:51:11,970 --> 00:51:12,970
Chill out.

463
00:51:13,170 --> 00:51:14,170
Put them down.

464
00:51:14,370 --> 00:51:15,370
Put them down.

465
00:51:18,800 --> 00:51:19,800
Put them down.

466
00:51:21,740 --> 00:51:22,460
Put them down.

467
00:51:22,461 --> 00:51:23,461
Put them down.

468
00:51:31,500 --> 00:51:33,320
I'm glad you don't act like a faggot,
eh?

469
00:51:36,890 --> 00:51:37,890
I'm a man.

470
00:51:42,540 --> 00:51:43,550
Course you do, you Greek.

471
00:51:44,550 --> 00:51:45,730
We all take it up the ass.

472
00:51:48,030 --> 00:51:48,550
Fuck!

473
00:51:48,970 --> 00:51:49,970
Fuck!

474
00:51:50,010 --> 00:51:51,010
Fuck!

475
00:51:51,620 --> 00:51:52,620
Fucking life!

476
00:51:52,730 --> 00:51:54,010
I hate this fucking life!

477
00:51:54,150 --> 00:51:55,590
I hate this fucking life!

478
00:51:59,440 --> 00:52:00,440
I fucking hate it.

479
00:52:27,270 --> 00:52:28,270
Mum!

480
00:52:38,640 --> 00:52:40,100
What did you tell Dacia?

481
00:52:41,860 --> 00:52:42,420
What?

482
00:52:42,540 --> 00:52:43,540
Nothing.

483
00:52:44,295 --> 00:52:46,100
Why did you tell her you're leaving home?

484
00:52:49,250 --> 00:52:50,250
I didn't.

485
00:52:52,310 --> 00:52:53,450
Don't lie to me.

486
00:52:54,330 --> 00:52:55,430
It's no big deal, Mama.

487
00:53:05,140 --> 00:53:06,390
Yeah, well, that's his problem.

488
00:53:09,940 --> 00:53:11,810
But I won't be able to see you.

489
00:53:22,875 --> 00:53:24,270
What if I went to Greece?

490
00:53:25,270 --> 00:53:26,306
Mum, there's no work here.

491
00:53:26,330 --> 00:53:27,606
Maybe I could get work in Greece.

492
00:53:27,630 --> 00:53:29,810
Hardy Moore, please don't say that.

493
00:53:30,020 --> 00:53:32,370
I couldn't stop worrying if you were in
Greece forever.

494
00:53:32,490 --> 00:53:34,710
It wouldn't be forever, just for a year or
so.

495
00:53:36,050 --> 00:53:37,050
Excuse me, dear.

496
00:53:42,740 --> 00:53:43,740
Congratulations.

497
00:53:45,040 --> 00:53:46,040
Congratulations.

498
00:53:46,200 --> 00:53:46,760
Thank you.

499
00:53:47,140 --> 00:53:48,140
All the best.

500
00:53:52,100 --> 00:53:53,360
Hello, Edzo.

501
00:53:54,340 --> 00:53:55,100
Hello, Uncle.

502
00:53:55,240 --> 00:53:56,240
Hello, Tina.

503
00:53:57,540 --> 00:53:59,080
When are you getting married, Uncle?

504
00:53:59,340 --> 00:54:01,000
Actually, Uncle, we're getting engaged.

505
00:54:05,240 --> 00:54:06,460
Happy wedding, huh?

506
00:54:06,500 --> 00:54:07,500
Thanks.

507
00:54:08,290 --> 00:54:09,640
Here, from me.

508
00:54:10,460 --> 00:54:11,460
Enjoy yourselves.

509
00:54:14,590 --> 00:54:15,640
Thank you.

510
00:54:17,625 --> 00:54:18,800
Come on, Sofia.

511
00:54:23,830 --> 00:54:25,400
Come on, man.

512
00:55:02,050 --> 00:55:06,640
Sound like your friends.

513
00:55:24,290 --> 00:55:25,770
Fuck, this place is full of Arabs.

514
00:55:28,850 --> 00:55:30,450
Hmm, this is enough.

515
00:55:43,030 --> 00:55:44,450
Face it, motherfuckers.

516
00:55:44,570 --> 00:55:46,190
What the fuck are you doing?

517
00:55:46,770 --> 00:55:48,130
Not in Europe anymore.

518
00:55:48,330 --> 00:55:49,850
This isn't Asia, motherfuckers.

519
00:55:49,990 --> 00:55:50,990
This isn't Africa.

520
00:55:51,210 --> 00:55:52,370
Pray, pray to God.

521
00:55:52,710 --> 00:55:53,410
Pray to Allah.

522
00:55:53,670 --> 00:55:54,310
Pray to Buddha.

523
00:55:54,510 --> 00:55:55,510
Pray to fucking whatever.

524
00:55:55,650 --> 00:55:56,170
It doesn't matter.

525
00:55:56,530 --> 00:55:57,530
Pray

526
00:56:00,420 --> 00:56:02,000
to fucking worms.

527
00:56:48,500 --> 00:56:50,056
All right, you come to the steaky later.

528
00:56:50,080 --> 00:56:50,440
We'll be there.

529
00:56:50,441 --> 00:56:51,481
Don't be there until late.

530
00:56:51,780 --> 00:56:52,080
All right?

531
00:56:52,740 --> 00:56:53,740
You and Charlie.

532
00:56:56,480 --> 00:56:57,480
Charlie?

533
00:56:57,760 --> 00:56:57,980
Ari?

534
00:56:58,520 --> 00:56:59,520
Hey, everybody.

535
00:56:59,560 --> 00:57:00,560
This is Ari.

536
00:57:01,140 --> 00:57:02,140
Alex's big brother.

537
00:57:03,360 --> 00:57:04,360
Hi, Alex.

538
00:57:11,290 --> 00:57:12,730
I'll see you here, okay?

539
00:58:05,400 --> 00:58:06,400
Thank you.

540
00:58:08,920 --> 00:58:10,140
I'm going to get a drink.

541
00:58:15,750 --> 00:58:17,030
Don't tell Tina about the speed.

542
00:58:17,890 --> 00:58:19,450
She thinks I cut everything, but don't.

543
00:58:20,150 --> 00:58:21,150
Yeah, sure.

544
00:58:21,590 --> 00:58:22,990
Do you want to go do something now?

545
00:58:23,490 --> 00:58:24,490
Maybe later.

546
00:58:41,070 --> 00:58:42,070
Want a little whiskey?

547
00:59:12,550 --> 00:59:13,550
It's

548
00:59:37,460 --> 00:59:39,400
got nothing much to do with class.

549
00:59:41,660 --> 00:59:43,060
Hey, little brother.

550
00:59:43,740 --> 00:59:44,740
How are you?

551
00:59:45,940 --> 00:59:46,940
Where's Janet?

552
00:59:47,840 --> 00:59:48,420
Look, I don't care.

553
00:59:48,580 --> 00:59:49,260
Mandela's still here.

554
00:59:49,280 --> 00:59:49,820
With friends.

555
00:59:50,260 --> 00:59:50,500
She hates all the crowds.

556
00:59:50,501 --> 00:59:52,440
When it comes to power, colour does not
matter.

557
00:59:52,460 --> 00:59:53,460
I intimidate her.

558
00:59:53,500 --> 00:59:53,880
Hey, everyone.

559
00:59:54,000 --> 00:59:55,240
This is Ari, my little brother.

560
00:59:55,840 --> 00:59:56,020
Hi.

561
00:59:56,660 --> 00:59:58,940
Oh, agree with me for once, you pig.

562
00:59:59,820 --> 01:00:00,820
Sit.

563
01:00:02,400 --> 01:00:03,400
You made it.

564
01:00:05,320 --> 01:00:06,800
Ari, this is Ariadne.

565
01:00:08,400 --> 01:00:09,440
Pleased to meet you, Ari.

566
01:00:20,120 --> 01:00:21,616
Anyway, there shouldn't be any barriers.

567
01:00:21,640 --> 01:00:23,740
The idea of a nation-state is a thing of
the past.

568
01:00:24,140 --> 01:00:25,600
But immigration should be cut back.

569
01:00:25,820 --> 01:00:26,940
It's an ecological argument.

570
01:00:27,520 --> 01:00:29,400
We're the driest continent on this earth.

571
01:00:29,420 --> 01:00:31,620
That bullshit feeds into racism,
George.

572
01:00:31,640 --> 01:00:34,000
George, you're sounding like an anally
retentive skid, mate.

573
01:00:34,380 --> 01:00:35,240
It's too late.

574
01:00:35,280 --> 01:00:36,360
They've already let us in.

575
01:00:36,440 --> 01:00:38,040
The barbarians are inside the gates.

576
01:00:39,420 --> 01:00:41,880
But they weren't like us.

577
01:00:42,020 --> 01:00:44,100
The Vietnamese have no manners.

578
01:00:44,340 --> 01:00:45,880
They are given houses and jobs.

579
01:00:46,320 --> 01:00:49,880
But we had to fight for all this.

580
01:00:51,060 --> 01:00:52,780
That's what's wrong with this country.

581
01:00:53,340 --> 01:00:55,060
Everyone hates everyone.

582
01:00:55,440 --> 01:00:56,680
The skips hate the wogs.

583
01:00:57,000 --> 01:00:58,360
The wogs hate the Asians.

584
01:00:58,620 --> 01:00:59,756
And everyone hates the blacks.

585
01:00:59,780 --> 01:01:00,780
Yeah, exactly.

586
01:01:03,140 --> 01:01:04,840
You don't even know any Kuris.

587
01:01:04,980 --> 01:01:06,180
What's that got to do with it?

588
01:01:10,160 --> 01:01:13,280
I fight racism wherever I see it.

589
01:01:13,580 --> 01:01:16,560
Whether it's the Greeks,
the Italians... Fuck the wogs.

590
01:01:16,680 --> 01:01:18,320
...the Vietnamese...
Fuck the gooks.

591
01:01:18,400 --> 01:01:19,140
...or the Kuris.

592
01:01:19,240 --> 01:01:20,240
And fuck the bongs.

593
01:01:20,300 --> 01:01:21,300
What's your problem?

594
01:01:23,420 --> 01:01:24,420
What are you, Ari?

595
01:01:24,760 --> 01:01:26,180
Some kind of wanker.

596
01:01:28,380 --> 01:01:31,220
Hey, maybe I'm a barbarian.

597
01:01:32,220 --> 01:01:32,820
Bravo.

598
01:01:33,200 --> 01:01:34,420
A Greek barbarian.

599
01:01:34,820 --> 01:01:35,060
Oh.

600
01:01:35,800 --> 01:01:37,280
So fuck everyone else.

601
01:01:37,281 --> 01:01:39,160
And you're proud to be Greek.

602
01:01:42,380 --> 01:01:43,440
Proud to be Greek?

603
01:01:45,000 --> 01:01:46,600
I had nothing to do with it.

604
01:02:28,640 --> 01:02:29,640
What have you been?

605
01:02:31,960 --> 01:02:33,020
Women to be celebrating?

606
01:02:37,440 --> 01:02:38,740
Jo won't dance with me.

607
01:02:40,120 --> 01:02:41,540
Jo doesn't do Greek dancing.

608
01:02:43,720 --> 01:02:45,060
You should learn.

609
01:02:50,880 --> 01:02:52,020
Don't drink so much.

610
01:02:59,890 --> 01:03:00,890
Fuck, Ari.

611
01:03:04,110 --> 01:03:05,370
Sit down, you're pissed.

612
01:03:05,430 --> 01:03:06,566
I told you not to have another one.

613
01:03:06,590 --> 01:03:07,590
Fuck.

614
01:03:11,960 --> 01:03:12,960
Come on.

615
01:03:13,000 --> 01:03:14,000
Give me a kiss.

616
01:03:14,980 --> 01:03:16,100
What the fuck are you doing?

617
01:03:16,260 --> 01:03:16,560
You alright?

618
01:03:16,720 --> 01:03:17,720
Come on.

619
01:03:17,900 --> 01:03:18,700
What are you doing here?

620
01:03:18,800 --> 01:03:19,800
Don't go with me.

621
01:03:20,220 --> 01:03:21,280
Stop asking me questions.

622
01:03:24,300 --> 01:03:26,140
Look, don't touch me.

623
01:03:31,160 --> 01:03:32,160
Got some quick?

624
01:04:27,540 --> 01:04:29,540
I don't know.

625
01:04:35,360 --> 01:04:38,140
I love you, Betty.

626
01:05:17,380 --> 01:05:18,380
Betty!

627
01:05:18,510 --> 01:05:19,880
Fuck off, you moron!

628
01:05:20,220 --> 01:05:20,740
Betty!

629
01:05:21,080 --> 01:05:22,080
Fuck off!

630
01:05:25,165 --> 01:05:26,270
Fuck off and leave us alone.

631
01:05:26,271 --> 01:05:26,730
What are you doing?

632
01:05:26,990 --> 01:05:27,990
Get out!

633
01:05:28,125 --> 01:05:29,290
Get out, you prick!

634
01:05:29,570 --> 01:05:30,730
Fuck you, Jo!

635
01:05:34,765 --> 01:05:35,960
What the fuck are you giving her drugs
for?

636
01:05:35,980 --> 01:05:36,980
She skips us out.

637
01:05:37,020 --> 01:05:38,440
Jesus, Jo, fucking relax.

638
01:05:39,190 --> 01:05:40,990
You know, you're turning into a real
dickhead.

639
01:05:41,660 --> 01:05:42,880
You better fucking apologise.

640
01:05:45,040 --> 01:05:46,040
Grow up, Ari.

641
01:05:46,960 --> 01:05:47,760
Get a job.

642
01:05:47,860 --> 01:05:48,680
Ah, yes, sir.

643
01:05:48,720 --> 01:05:49,360
No, sir.

644
01:05:49,580 --> 01:05:50,460
Can I have a raise, sir?

645
01:05:50,480 --> 01:05:51,340
Can I have a day off, sir?

646
01:05:51,500 --> 01:05:53,000
My wife's having a baby, sir.

647
01:05:55,085 --> 01:05:56,765
They've offered you a house, haven't they?

648
01:05:57,840 --> 01:05:58,840
Eh?

649
01:05:59,550 --> 01:06:01,550
You're a big, fat, juicy deposit,
haven't they, Jo?

650
01:06:02,570 --> 01:06:03,740
Marriage all arranged, is it?

651
01:06:05,490 --> 01:06:07,605
You think they're going to
let you walk down the aisle of a

652
01:06:07,606 --> 01:06:10,720
Greek church with your little
crew cut in a fucking Greek church?

653
01:06:10,760 --> 01:06:12,000
No fucking way, mate.

654
01:06:12,340 --> 01:06:13,540
I want to marry Dina.

655
01:06:13,840 --> 01:06:14,100
Yeah?

656
01:06:14,540 --> 01:06:15,540
Since when?

657
01:06:19,900 --> 01:06:21,180
Embarrassed to be seen with you.

658
01:06:24,960 --> 01:06:26,140
What did you say to me?

659
01:06:27,060 --> 01:06:28,300
What did you say?

660
01:09:44,720 --> 01:09:45,720
Fuck.

661
01:10:39,800 --> 01:10:40,800
Fuck politics.

662
01:10:41,120 --> 01:10:42,120
Let's dance.

663
01:12:10,110 --> 01:12:11,110
Ooh.

664
01:12:40,760 --> 01:12:42,540
You dance well.

665
01:12:52,350 --> 01:12:53,350
Sugar.

666
01:12:54,890 --> 01:12:56,630
You're so beautiful when you dance.

667
01:12:59,320 --> 01:13:00,640
What the fuck are you doing here?

668
01:13:06,970 --> 01:13:08,210
He's kissing Nils.

669
01:13:10,310 --> 01:13:11,310
Play.

670
01:13:12,550 --> 01:13:13,610
Play something.

671
01:13:15,000 --> 01:13:16,000
I want to dance.

672
01:14:37,720 --> 01:14:38,720
I'm sorry.

673
01:14:39,290 --> 01:14:40,970
There's nothing for you to be sorry about.

674
01:14:41,380 --> 01:14:42,380
Yes, there is.

675
01:14:43,360 --> 01:14:43,980
Where's Ariadne?

676
01:14:44,260 --> 01:14:45,260
Inside.

677
01:14:45,860 --> 01:14:46,860
She's very beautiful.

678
01:14:49,840 --> 01:14:50,840
So are you.

679
01:15:06,300 --> 01:15:07,300
They love me.

680
01:15:07,560 --> 01:15:08,560
They wanted more.

681
01:15:08,665 --> 01:15:09,880
You're crazy, Johnny.

682
01:15:11,240 --> 01:15:12,240
Johnny's not here.

683
01:15:12,620 --> 01:15:13,656
It's the girls' night out.

684
01:15:13,680 --> 01:15:14,680
It's too much.

685
01:15:15,120 --> 01:15:16,120
It's too much!

686
01:15:18,010 --> 01:15:20,760
Never, ever say anything is too much.

687
01:15:25,900 --> 01:15:26,900
It's Tula, honey.

688
01:15:27,920 --> 01:15:28,920
Hi.

689
01:15:29,360 --> 01:15:30,400
Pleased to meet you, Tula.

690
01:15:30,600 --> 01:15:31,600
I'm Sean.

691
01:15:32,420 --> 01:15:33,420
It was my mother's name.

692
01:15:34,350 --> 01:15:35,740
And you've met Persephone.

693
01:15:35,940 --> 01:15:36,200
Johnny.

694
01:15:36,675 --> 01:15:38,395
You know the story of Persephone,
don't you?

695
01:15:39,860 --> 01:15:43,440
She spends half her time in hell and the
other half in the real world.

696
01:15:44,315 --> 01:15:46,820
Trouble is, she doesn't know what's real
anymore.

697
01:15:47,160 --> 01:15:48,276
She doesn't know where she belongs.

698
01:15:48,300 --> 01:15:50,500
What do you expect me to do, huh?

699
01:15:50,620 --> 01:15:51,620
Dress like a putana?

700
01:15:55,040 --> 01:15:56,040
Apologise to Tula.

701
01:15:58,540 --> 01:15:59,820
Never get involved with a Greek.

702
01:16:00,340 --> 01:16:01,340
We're all mad.

703
01:16:01,500 --> 01:16:02,500
Totally fucked up.

704
01:16:03,340 --> 01:16:04,360
Crazy, hey, Ari?

705
01:16:13,280 --> 01:16:14,360
Let's go to the puftas.

706
01:16:14,560 --> 01:16:15,560
Let's go dancing.

707
01:16:16,000 --> 01:16:17,000
You wanna come?

708
01:16:17,040 --> 01:16:18,040
Sure, where?

709
01:16:18,660 --> 01:16:19,900
Three Faces, honey.

710
01:16:21,820 --> 01:16:22,900
Come on, hop in.

711
01:16:30,025 --> 01:16:31,700
I'll meet you there, okay?

712
01:16:40,470 --> 01:16:42,630
You can get out the corner, you're not
coming with me.

713
01:16:43,550 --> 01:16:44,770
Don't be mad, Arimu.

714
01:16:45,425 --> 01:16:46,505
Mama's arranged everything.

715
01:16:47,370 --> 01:16:48,370
Where are we going?

716
01:16:49,410 --> 01:16:51,650
Three Faces commercial road, thanks.

717
01:17:24,400 --> 01:17:25,040
Who is it?

718
01:17:25,220 --> 01:17:25,780
Oh, hi.

719
01:17:25,781 --> 01:17:26,800
Sorry to wake you.

720
01:17:27,680 --> 01:17:29,240
My name is Ari, I'm Alex's brother.

721
01:17:30,685 --> 01:17:31,685
What are you doing here?

722
01:17:31,860 --> 01:17:32,640
Is Charlie home?

723
01:17:32,860 --> 01:17:33,860
My sister?

724
01:17:34,020 --> 01:17:35,020
Charlie's not home?

725
01:17:36,420 --> 01:17:37,420
It's very late.

726
01:17:37,600 --> 01:17:38,600
Why you come here?

727
01:17:38,660 --> 01:17:40,340
Do you know where he is or where they
went?

728
01:17:40,890 --> 01:17:41,980
They don't tell me nothing.

729
01:17:42,160 --> 01:17:43,160
They could be anywhere.

730
01:17:43,880 --> 01:17:45,360
Why you don't look after your sister?

731
01:17:47,390 --> 01:17:48,390
Alex is a good girl.

732
01:17:49,480 --> 01:17:51,160
You're not happy she go with Lebanese?

733
01:17:52,700 --> 01:17:53,700
I'm sorry.

734
01:18:03,580 --> 01:18:04,580
You wait here.

735
01:18:20,670 --> 01:18:22,310
Let go, get your hands off him!

736
01:18:23,050 --> 01:18:24,330
Get out of the car!

737
01:18:24,910 --> 01:18:26,930
Get out of the car!

738
01:18:27,430 --> 01:18:29,610
You're worse than dad, just stop it!

739
01:18:35,030 --> 01:18:35,510
Ari!

740
01:18:36,050 --> 01:18:37,050
I'm okay.

741
01:18:38,510 --> 01:18:40,750
You're fucking crazy man, what the fuck's
wrong with you?

742
01:18:41,270 --> 01:18:42,430
Leave him, Ari!

743
01:18:43,330 --> 01:18:44,330
Leave him!

744
01:18:44,650 --> 01:18:45,650
I'm okay, okay?

745
01:18:46,650 --> 01:18:47,650
Everything's cool.

746
01:19:04,560 --> 01:19:05,760
You sure you're alright?

747
01:19:14,910 --> 01:19:15,910
Come on, Ari Moore.

748
01:19:16,480 --> 01:19:17,660
Lover boy's waiting.

749
01:19:18,080 --> 01:19:19,080
Please, Ari.

750
01:19:19,240 --> 01:19:20,240
Just go.

751
01:19:28,240 --> 01:19:29,420
Can you hurry up, please?

752
01:19:30,300 --> 01:19:31,300
She got it.

753
01:19:31,800 --> 01:19:32,800
He'll be there.

754
01:19:34,660 --> 01:19:35,660
You're Greek?

755
01:19:35,940 --> 01:19:36,940
Sure are.

756
01:19:37,315 --> 01:19:39,660
Just two Greek girls looking for a good
night out.

757
01:19:40,620 --> 01:19:41,620
What are you?

758
01:19:41,940 --> 01:19:42,940
Turkish.

759
01:19:45,280 --> 01:19:48,220
Your great-grandfather raped my
great-grandmother.

760
01:20:02,790 --> 01:20:04,130
You like Greek music?

761
01:20:09,370 --> 01:20:10,890
I love this song.

762
01:20:11,270 --> 01:20:12,470
It's so fucking cute.

763
01:20:12,471 --> 01:20:14,151
I didn't even know what this song's about.

764
01:20:18,140 --> 01:20:19,140
You know this song?

765
01:20:21,500 --> 01:20:23,280
The road has its own story.

766
01:20:24,900 --> 01:20:26,940
There's one word painted on the wall.

767
01:20:29,520 --> 01:20:30,520
Freedom.

768
01:20:31,280 --> 01:20:34,620
They say the story was written by the
youth.

769
01:20:36,060 --> 01:20:37,100
It's very romantic.

770
01:20:39,600 --> 01:20:42,800
It's important to remember, those students
struggled.

771
01:20:43,080 --> 01:20:44,080
They gave up their lives.

772
01:20:44,820 --> 01:20:45,920
Polytechnic is history.

773
01:20:46,160 --> 01:20:47,280
It happened a long time ago.

774
01:20:49,560 --> 01:20:51,100
It was not so long ago.

775
01:20:52,020 --> 01:20:54,140
It's a pity they all forgot what the
struggle was for.

776
01:20:55,160 --> 01:20:56,160
Freedom.

777
01:20:56,560 --> 01:20:57,760
Some people talk about it.

778
01:20:58,540 --> 01:20:59,680
Some people live it.

779
01:20:59,880 --> 01:21:01,820
You Turks are just like the Greeks.

780
01:21:02,340 --> 01:21:04,440
One life and it's all politics.

781
01:21:07,740 --> 01:21:08,740
What is this?

782
01:21:10,840 --> 01:21:11,960
Fucking shit!

783
01:21:14,980 --> 01:21:16,440
What do I take him?

784
01:21:16,920 --> 01:21:17,940
A cocktail, sugar.

785
01:21:18,660 --> 01:21:19,860
Something to make you fly.

786
01:21:33,420 --> 01:21:34,420
Don't say anything, John.

787
01:21:36,180 --> 01:21:38,280
You realize you just went through a red
light driver?

788
01:21:38,560 --> 01:21:38,860
Really?

789
01:21:39,280 --> 01:21:41,420
Can I see your driver's license,
please?

790
01:21:41,580 --> 01:21:42,580
Yes, sir.

791
01:21:45,440 --> 01:21:46,440
Excuse me.

792
01:21:47,680 --> 01:21:48,680
Sir?

793
01:22:20,230 --> 01:22:22,130
Fuck, this room is white.

794
01:22:25,230 --> 01:22:26,230
What about the chairs?

795
01:22:26,760 --> 01:22:28,240
Have you ever seen chairs this color?

796
01:22:28,810 --> 01:22:30,570
Carpet used to be this color.

797
01:22:48,130 --> 01:22:50,120
They had no right to look in a girl's
handbag.

798
01:22:50,420 --> 01:22:51,420
It's private.

799
01:23:00,520 --> 01:23:01,790
You're Greek, aren't you?

800
01:23:17,350 --> 01:23:20,100
You realize the possession of drugs is a
serious offense.

801
01:23:24,580 --> 01:23:25,580
Take it to a tooler.

802
01:23:30,745 --> 01:23:32,345
Hey, Chris, isn't that your wife's name?

803
01:23:39,810 --> 01:23:41,760
We've got the right to talk to a lawyer.

804
01:23:41,780 --> 01:23:42,420
Shut your mouth.

805
01:23:42,640 --> 01:23:43,640
The house is mine.

806
01:23:44,090 --> 01:23:45,480
He doesn't know anything about it.

807
01:23:45,600 --> 01:23:46,600
You hear that?

808
01:23:47,410 --> 01:23:48,930
Your girlfriend wants to take the rap.

809
01:23:48,980 --> 01:23:49,980
I'm not his girlfriend.

810
01:23:50,640 --> 01:23:51,640
We're family, sugar.

811
01:23:51,920 --> 01:23:52,940
Don't sugar me, cunt.

812
01:23:54,295 --> 01:23:55,480
Give a fuck what you are.

813
01:23:56,020 --> 01:23:57,020
Stand up.

814
01:24:05,700 --> 01:24:06,700
Stand up.

815
01:24:11,640 --> 01:24:12,830
You working tonight, tooler?

816
01:24:13,030 --> 01:24:14,030
I'm not a prostitute.

817
01:24:14,150 --> 01:24:15,710
Where'd you get the money for the hash?

818
01:24:15,800 --> 01:24:16,830
I won it in a card game.

819
01:24:17,950 --> 01:24:18,950
You can't keep us here.

820
01:24:41,360 --> 01:24:44,740
How'd you like me to stick a knife in your
hand, cunt?

821
01:24:44,960 --> 01:24:46,760
Until the coroner, you pulled it on me.

822
01:25:01,790 --> 01:25:03,230
Move to the center of the room.

823
01:25:12,510 --> 01:25:13,510
Do it now.

824
01:25:20,240 --> 01:25:21,240
Remove your clothes.

825
01:25:25,380 --> 01:25:26,380
Now!

826
01:25:54,860 --> 01:25:55,860
Your underwear.

827
01:26:14,020 --> 01:26:15,150
I said, your underwear.

828
01:26:16,130 --> 01:26:17,130
Stop it.

829
01:26:17,490 --> 01:26:18,490
It's not right.

830
01:26:19,490 --> 01:26:20,590
You better help her along.

831
01:26:22,500 --> 01:26:23,670
Seems she knows you.

832
01:26:27,910 --> 01:26:28,970
Come on, cunt.

833
01:26:29,570 --> 01:26:30,570
Come on.

834
01:26:30,890 --> 01:26:31,890
That's right, you stick.

835
01:26:32,670 --> 01:26:33,670
Relax.

836
01:26:34,450 --> 01:26:35,530
You're gonna enjoy this.

837
01:26:35,730 --> 01:26:37,090
Remove the rest of your underwear.

838
01:26:42,850 --> 01:26:43,910
Just do it!

839
01:26:47,230 --> 01:26:48,650
Get up!

840
01:27:07,860 --> 01:27:08,980
Piece of shit!

841
01:27:10,700 --> 01:27:11,700
Putana!

842
01:27:12,420 --> 01:27:13,420
Putana!

843
01:27:13,760 --> 01:27:15,320
You're fucking old!

844
01:27:15,800 --> 01:27:16,800
Look at ya!

845
01:27:17,200 --> 01:27:18,460
You're disgraced!

846
01:27:19,840 --> 01:27:21,080
Don't you push me!

847
01:27:21,081 --> 01:27:22,600
Piece of shit!

848
01:27:22,740 --> 01:27:23,740
You scum!

849
01:27:24,280 --> 01:27:25,280
Don't you push me!

850
01:27:26,040 --> 01:27:27,040
Putana!

851
01:27:27,700 --> 01:27:28,700
Old!

852
01:27:30,085 --> 01:27:31,460
You're fucking old!

853
01:27:54,580 --> 01:27:57,860
For once in your fucking life,
you should have just kept your mouth shut.

854
01:28:02,560 --> 01:28:06,540
Haven't we always said what we hate about
the wogs is that they're gutless?

855
01:28:07,200 --> 01:28:08,200
Neil.

856
01:28:08,260 --> 01:28:09,260
What are you doing?

857
01:28:09,960 --> 01:28:10,960
Get down.

858
01:28:11,660 --> 01:28:14,589
Every time you keep
your mouth shut, every

859
01:28:14,590 --> 01:28:17,300
time you keep quiet,
that's where you'll stay.

860
01:28:17,440 --> 01:28:18,600
My truth is my own.

861
01:28:18,780 --> 01:28:21,620
You have to stand up against all the shit
and all the hypocrisy.

862
01:28:21,920 --> 01:28:23,760
It's the only way to make a difference.

863
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
Get away from me.

864
01:28:40,170 --> 01:28:41,350
Come on, I'm with you.

865
01:28:44,390 --> 01:28:45,930
To all I can look after herself.

866
01:28:46,330 --> 01:28:47,330
I wanna come.

867
01:28:52,270 --> 01:28:53,270
What could I do?

868
01:28:53,770 --> 01:28:54,770
Drive.

869
01:28:55,910 --> 01:28:57,090
What could I do?

870
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
Drive.

871
01:34:54,200 --> 01:34:55,840
I think I'm falling in love with you,
Ari.

872
01:36:07,850 --> 01:36:08,850
Fuck.

873
01:36:44,660 --> 01:36:45,240
You wanna get tough?

874
01:36:45,500 --> 01:36:46,500
You wanna get tough?

875
01:36:50,220 --> 01:36:51,220
Look at me!

876
01:37:32,210 --> 01:37:33,350
I'm sorry.

877
01:37:48,930 --> 01:37:50,010
I'm sorry.

878
01:37:54,240 --> 01:37:55,240
I'm sorry.

879
01:38:58,040 --> 01:38:59,040
I'm a whore.

880
01:38:59,780 --> 01:39:00,780
A dog.

881
01:39:01,360 --> 01:39:02,360
And a cunt.

882
01:39:07,020 --> 01:39:09,240
My father's insults make me strong.

883
01:39:10,680 --> 01:39:11,960
I accept them all.

884
01:39:14,705 --> 01:39:16,420
I'm sliding toward the sewer.

885
01:39:18,280 --> 01:39:19,560
I'm not struggling.

886
01:39:20,120 --> 01:39:21,300
I can smell the shit.

887
01:39:22,590 --> 01:39:23,590
But I'm still breathing.

888
01:39:30,510 --> 01:39:32,070
I'm gonna live my life.

889
01:39:33,410 --> 01:39:34,930
I'm not gonna make a difference.

890
01:39:37,860 --> 01:39:39,320
I'm not gonna change a thing.

891
01:39:42,130 --> 01:39:44,260
No one's gonna remember me when I'm dead.

892
01:40:02,070 --> 01:40:03,270
I'm a sailor.

893
01:40:04,490 --> 01:40:05,630
And a whore.

894
01:40:08,810 --> 01:40:11,170
And I will be until the end of the world.

895
01:43:52,600 --> 01:43:54,460
Just what is it that you want to do?


